ex:a0438
「彼の女は疑いもなく地の塩であった」
差分
この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。
両方とも前のリビジョン 前のリビジョン 次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
ex:a0438 [2019/07/07 18:37] tk |
ex:a0438 [2024/01/26 12:13] (現在) |
||
---|---|---|---|
ライン 1: | ライン 1: | ||
- | ======= lv1-「彼の女は疑いもなく地の塩であった」 ====== | + | <!--HEADER--> |
+ | ======= 「彼の女は疑いもなく地の塩であった」 ====== | ||
+ | <!--/HEADER--> | ||
+ | <!--METADATA--> | ||
+ | |< 60% 30%>| | ||
+ | ^ Page Type | Example | | ||
^ Example ID | a0438 | | ^ Example ID | a0438 | | ||
- | ^ Category | [[category:simile]] | | + | ^ Author | [[name:saka00065587]] | |
+ | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-kaze]] | | ||
+ | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | | ||
+ | ^ Pages in Reference | 14 | | ||
+ | <!--/METADATA--> | ||
+ | <!--TEXT--> | ||
== Text == | == Text == | ||
- | 「何となれば諸君、ああ諸君永遠に蛸なる動物に戦慄せよ、即ち余の妻はバスク生れの女性であった。彼の女は余の研究を助くること、疑いもなく__地の塩__であったのである。」([[reference:sakaguchi]][[reference:sakaguchi-kazeha]]: 14) | + | 「<!--Body-->何となれば諸君、ああ諸君永遠に蛸なる動物に戦慄せよ、即ち余の妻はバスク生れの女性であった。彼の女は余の研究を助くること、疑いもなく__地の塩__であったのである。<!--/Body-->」 |
+ | <!--CFS--> | ||
+ | |<80%>| | ||
^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | ||
| 余の研究を助くること、疑いもなく | 地の塩 | 彼の女 | | | | 余の研究を助くること、疑いもなく | 地の塩 | 彼の女 | | | ||
+ | <!--/CFS--> | ||
+ | <!--Notes_example--> | ||
+ | <!--/Notes_example--> | ||
- | * [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E3%81%AE%E5%A1%A9%E3%80%81%E4%B8%96%E3%81%AE%E5%85%89|地の塩、世の光]](ちのしお、よのひかり)は、新約聖書の山上の垂訓のひとつ。マタイ福音書の5章13節から16節に記述がある。塩は腐敗を防ぐことから、優れたもの、役に立つものを示す比喩で、愛と慈悲を意味する。 | + | <!--/TEXT--> |
- | == Conceptual Mappings == | + | <!--RHETORIC--> |
+ | == Rhetoric == | ||
- | ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | | + | <!--Categories--> |
- | | [[source:塩]] | = | [[target:女]] | [[metaphor:人=鉱物]] | | + | |<60% 30%>| |
+ | ^ ^ Category | | ||
+ | ^ 1 | [[category:simile]] | | ||
+ | ^ 2 | [[category:allusion]] | | ||
+ | ^ 3 | [[category:description-of-a-character]] | | ||
+ | <!--/Categories--> | ||
+ | <!--Notes_rhetoric--> | ||
+ | <!--/Notes_rhetoric--> | ||
- | == Figurative Constructions == | + | <!--/RHETORIC--> |
- | ^ Construction | | | + | <!--SEMANTICS--> |
- | ^ Structure | aは疑いもなくbであった | | + | == Semantics == |
- | ^ Function | | | + | |
+ | <!--Mappings--> | ||
+ | |<80% 10%>| | ||
+ | ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | | ||
+ | ^ 1 | [[source:1.4330-3|塩]] | = | [[target:1.2040-3|女]] | [[mapping:metaphor--1.4330-3--1.2040-3]] | | ||
+ | <!--/Mappings--> | ||
- | == Rhetorical Effects == | + | <!--Notes_semantics--> |
+ | <!--/Notes_semantics--> | ||
- | * [[effect:]] | + | <!--/SEMANTICS--> |
+ | <!--GRAMMAR--> | ||
+ | == Grammar == | ||
- | {{tag> | + | <!--Construction--> |
- | index:ex | + | |<60% 30%>| |
- | category:simile | + | ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--6.4002--6.5007--2.1200-1--5.1104-4--6.4802--6.5007--2.1200-1]] | |
- | reference:sakaguchi-kazeha | + | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] | |
- | metaphor: 人=鉱物 | + | <!--/Construction--> |
- | source:地の塩 | + | |
- | target:真の弟子 | + | <!--Lexical-slots--> |
- | effect: | + | |<60% 30%>| |
- | collector:TK | + | ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | |
- | annotator-6:TK | + | ^ A | Target | |
- | }} | + | ^ B | Source | |
+ | <!--/Lexical-slots--> | ||
+ | |||
+ | <!--Grammatical-elements--> | ||
+ | |<80% 10%>| | ||
+ | ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ | ||
+ | ^ 1 | A | は | B | [[grammar:6.4002]] | | ||
+ | ^ 2 | B | で[あったのである] | | [[grammar:6.5007]] | | ||
+ | ^ 3 | B | [で]あっ[たのである] | | [[grammar:2.1200-1]] | | ||
+ | ^ 4 | B | [であっ]た[のである] | | [[grammar:5.1104-4]] | | ||
+ | ^ 5 | B | [であった]の[である] | | [[grammar:6.4802]] | | ||
+ | ^ 6 | B | [であったの]で[ある] | | [[grammar:6.5007]] | | ||
+ | ^ 7 | B | [であったので]ある | | [[grammar:2.1200-1]] | | ||
+ | <!--/Grammatical-elements--> | ||
+ | <!--Notes_grammar--> | ||
+ | <!--/Notes_grammar--> | ||
+ | <!--/GRAMMAR--> | ||
+ | <!--PRAGMATICS--> | ||
+ | == Pragmatics == | ||
+ | <!--Effects--> | ||
+ | |< 80% 30%>| | ||
+ | ^ Category ^ Effect | | ||
+ | | [[category:allusion]] | 新約聖書における腐敗を防ぐ地の塩の教訓を想起させることで、妻の研究を補助する様子が模範的・優秀であり、素晴らしいと感じていることを表す。 | | ||
+ | | [[category:description-of-a-character]] | 妻の研究を補助する様子が模範的・優秀であり、素晴らしいと感じている評価を表現する。 | | ||
+ | <!--/Effects--> | ||
+ | <!--Notes_pragmatics--> | ||
+ | <!--/Notes_pragmatics--> | ||
+ | |||
+ | <!--/PRAGMATICS--> | ||
+ | |||
+ | <!--TAGS--> | ||
+ | {{tag> | ||
+ | index:ex | ||
+ | name:saka00065587 | ||
+ | piece:saka000009277990-kaze | ||
+ | reference:saka000009277990 | ||
+ | category:simile | ||
+ | category:allusion | ||
+ | category:description-of-a-character | ||
+ | mapping:metaphor--1.4330-3--1.2040-3 | ||
+ | source:1.4330-3 | ||
+ | target:1.2040-3 | ||
+ | construction:metaphor--t--s--6.4002--6.5007--2.1200-1--5.1104-4--6.4802--6.5007--2.1200-1 | ||
+ | grammar:6.4002 | ||
+ | grammar:6.5007 | ||
+ | grammar:2.1200-1 | ||
+ | grammar:5.1104-4 | ||
+ | grammar:6.4802 | ||
+ | grammar:6.5007 | ||
+ | grammar:2.1200-1 | ||
+ | annotator_example:T-Komatsubara | ||
+ | annotator_semantics:T-Komatsubara | ||
+ | annotator_grammar:R-Kikuchi | ||
+ | annotator_pragmatics:R-Kikuchi | ||
+ | }} | ||
+ | <!--/TAGS--> |
最終更新: 2019/08/01 14:33 (外部編集)