ex:a0206

「樗蒲一(ちょぼいち)はない」

差分

この文書の現在のバージョンと選択したバージョンの差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ex:a0206 [2019/06/01 10:32]
ms
ex:a0206 [2024/01/26 12:13] (現在)
ライン 1: ライン 1:
-======= ​lv3-「樗蒲一(ちょぼいち)はない」 ======+<​!--HEADER-->​ 
 +======= 「樗蒲一(ちょぼいち)はない」 ====== 
 +<​!--/​HEADER-->​
  
 +<​!--METADATA-->​
 +|< 60% 30%>|
 +^  Page Type  |  Example ​ |
 ^  Example ID  |  a0206  | ^  Example ID  |  a0206  |
-^  ​Category ​ ​| ​ [[category:metaphor]]  | +^  ​Author ​ ​| ​ [[name:nats00054222]]  | 
 +^  Piece  |  [[piece:​nats000010008247-bocc]] ​ | 
 +^  Reference ​ |  [[reference:​nats000010008247]] ​ | 
 +^  Pages in Reference ​ |  164  | 
 +<​!--/​METADATA-->​
  
 +<​!--TEXT-->​
 == Text == == Text ==
  
-「向うでうまく言い抜けられるような手段で、おれの顔を汚すのを抛って(ほっておく、__樗蒲一(ちょぼいち)__はない。」([[reference:​natsume]][[reference:​natsume-bocchan]]: 164)+<​!--Body-->​こんな卑劣(ひれつ)な根性は封建時代から、養成したこの土地の習慣なんだから、いくら云って聞かしたって、教えてやったって、到底(とうてい)直りっこない。こんな土地に一年も居ると、潔白なおれも、この真似(まね)をしなければならなく、なるかも知れない。(むこ)うでうまく言い抜(ぬ)けられるような手段で、おれの顔を汚(よご)すのを抛(ほう)っておく、__樗蒲一(ちょぼいち)__はない。<!--/​Body-->​」
  
 +<​!--CFS-->​
 +|<​80%>​|
 ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  | ^  Context ​ ^  Focus  ^  Standard ​ ^  Context ​  |
 |    |  樗蒲一 ​ |  (騙されるような間抜け) ​ |    | |    |  樗蒲一 ​ |  (騙されるような間抜け) ​ |    |
 +<​!--/​CFS-->​
  
-  * 注194参照+<​!--Notes_example-->​ 
 +<​!--/​Notes_example-->​
  
 +<​!--/​TEXT-->​
  
-== Conceptual Mappings ​==+<​!--RHETORIC-->​ 
 +== Rhetoric ​==
  
- ​Source  ​^  ​Relation ​ ​^  ​Target ​ ^  Pattern ​ | +<​!--Categories-->​ 
-|  [[source:1.3710-18|樗蒲一]]  |  ​ ​| ​ [[target:3.3421-11|間抜け]] ​ |  [[metaphor:​賭博に騙されるような人物]]  |+|<60% 30%>| 
 +   ^  ​Category ​ 
 +^  ​ ​| ​ [[category:synecdoche]]  | 
 +  ​| ​ [[category:psychological-description]]  | 
 +<​!--/​Categories-->​
  
 +<​!--Notes_rhetoric-->​
 +<​!--/​Notes_rhetoric-->​
  
-== Figurative Constructions ==+<​!--/​RHETORIC-->​
  
-^  Construction ​ |    | +<​!--SEMANTICS-->​ 
-^  Structure ​ |    | +== Semantics ==
-^  Function ​ |    |+
  
 +<​!--Mappings-->​
 +|<80% 10%>|
 +^  ^  Source ​ ^  Relation ​ ^  Target ​ ^  Pattern ​ |
 +^  1  |  [[source:​1.3710-18|賭博]] ​ |  >  |  [[target:​1.3470-3|へま]] ​ |  [[mapping:​metonymy--1.3710-18--1.3470-3]] ​ |
 +<​!--/​Mappings-->​
  
-== Rhetorical Effects ==+<​!--Notes_semantics-->​ 
 +  * 「樗蒲一」は中国渡来の賭博 (とばく) のひとつ。転じて馬鹿をみることを言う。 
 +<​!--/​Notes_semantics-->​
  
-  * [[effect:]]+<​!--/​SEMANTICS-->​
  
 +<​!--GRAMMAR-->​
 +== Grammar ==
  
-{{tag+<​!--Construction--
-index:ex +|<60% 30%>| 
- category:​metaphor +^  Construction ​ |    | 
- reference:​natsume-bocchan +^  Mapping Type  |    | 
- metaphor: 賭博に騙されるような人物 +<!--/​Construction-->​ 
- source:​1.3710-18 +  
- ​target:​3.3421-11 +<!--Lexical-slots-->​ 
- effect: +|<60% 30%>| 
- marker: +^  Lexical Slots  ^  Conceptual Domain ​ | 
- collector:​KK +<​!--/​Lexical-slots-->​ 
- annotator-6:MS +  
-}}+<!--Grammatical-elements-->​ 
 +|<80% 10%>| 
 +^  ^  Preceding ​ ^  Morpheme ​ ^  Following ​ ^  Usage  ^ 
 +<​!--/​Grammatical-elements-->​
  
 +<​!--Notes_grammar-->​
 +<​!--/​Notes_grammar-->​
  
 +<​!--/​GRAMMAR-->​
  
 +<​!--PRAGMATICS-->​
 +== Pragmatics ==
  
 +<​!--Effects-->​
 +|< 80% 30%>|
 +^  Category ​ ^  Effect ​ |
 +|  [[category:​psychological-description]] ​ | 土地の習慣に従わず面子を失ってしまうのは全くつまらない失敗でしかない、という評価が示されている。この評価に立脚して、不本意ながらも土地の習慣に従うことを正当化している。読み手が樗蒲を想起できることを前提とした表現。 ​ |
 +<​!--/​Effects-->​
  
 +<​!--Notes_pragmatics-->​
 +<​!--/​Notes_pragmatics-->​
 +
 +<​!--/​PRAGMATICS-->​
 + 
 +<​!--TAGS-->​
 +{{tag>
 +index:ex
 + ​name:​nats00054222
 + ​piece:​nats000010008247-bocc
 + ​reference:​nats000010008247
 + ​category:​synecdoche
 + ​category:​psychological-description
 + ​mapping:​metonymy--1.3710-18--1.3470-3
 + ​source:​1.3710-18
 + ​target:​1.3470-3
 + ​annotator_example:​K-Kambara
 + ​annotator_semantics:​M-Sato
 + ​annotator_semantics:​T-Komatsubara
 + ​annotator_pragmatics:​Y-Hirakawa
 +}}
 +<​!--/​TAGS-->​
最終更新: 2019/08/01 14:32 (外部編集)