ex:a2404
「十本の指が戯れ合っている家畜のように鍵盤に挑みかかっていた」
「十本の指が戯れ合っている家畜のように鍵盤に挑みかかっていた」
Page Type | Example |
---|---|
Example ID | a2404 |
Author | 梶井基次郎 |
Piece | 「器楽的幻覚」 |
Reference | 『梶井基次郎』 |
Pages in Reference | 32 |
Text
「演奏者の白い十本の指があるときは泡を噛んで進んでゆく波頭のように、あるときは戯れ合っている家畜のように鍵盤に挑みかかっていた。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
戯れ合っている家畜 | 白い十本の指 | のように鍵盤に挑みかかっていた |
Rhetoric
Category | |
---|---|
1 | 直喩・シミリ (simile) |
2 | 人物描写 (description of a character) |
3 | イメジャリー・イメージ (imagery) |
4 | 対照法・対照 (antithesis) |
Semantics
Grammar
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Target |
B | Source |
C | Target |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | が | C | が-主語 |
2 | B | の[ように] | C | の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合 |
3 | B | [の]ように | C | 様-類似-連用形 |
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
人物描写 (description of a character) | ピアノを弾く奏者の指の動きを描写する。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | ピアノの弾き方が、緩く柔らかい弾き方であることを家畜たちが戯れるというイメージを用いることで表現する。 |
対照法・対照 (antithesis) | 前文の波頭の比喩の激しさの対比から、緩急を表現する。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)