ex:a2200

「樫の並樹は撓(し)ない踊りながら」

「樫の並樹は撓(し)ない踊りながら」

Page Type Example
Example ID a2200
Author 梶井基次郎
Piece 「冬の日」
Reference 『梶井基次郎』
Pages in Reference 299

Text

展望の北隅を支えている樫の並樹は、ある日は、その鋼鉄のような弾性で撓(し)ない踊りながら、風を揺りおろして来た。

Context Focus Standard Context
樫の並樹は 踊り (揺れ) ながら

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 踊る = 揺れる 揺れる=踊る

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
擬人法 (personification) 樫の並木に、人が踊っているときのような力強さと躍動感を付与する。
自然描写 (description of nature) 樫の並木が、人が踊っているときのような力強さと躍動感をもって、風のなかで規則的に揺れている様子を描く。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)