ex:a1946
「ゲエルは手近いテエブルの上にあったサンドウィッチの皿を勧めながら」
「ゲエルは手近いテエブルの上にあったサンドウィッチの皿を勧めながら」
Text
「こういう問答を聞いていたゲエルは手近いテエブルの上にあったサンドウィッチの皿を勧めながら、恬然と僕にこう言いました。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
サンドウィッチの皿 | (サンドウィッチ) | を勧めながら |
Rhetoric
Semantics
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
側写法 (metalepsis) | 皿という方が、盛り付けがなされた客人に供する料理という印象を与える。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | サンドイッチが盛り付けられた皿を実際に客人の方へ動かしている様子を想起させる。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)