ex:a1925
「蛙の跳ねるように飛びかかる」
以前のリビジョンの文書です
lv1-「蛙の跳ねるように飛びかかる」
Example ID | a1925 |
---|---|
Category | 直喩・シミリ (simile) |
Text
「『Quax, Bag, quo quel quan?』と言いました。これは日本語に翻訳すれば、『おい、バッグ、どうしたんだ?』と言うことです。バッグは返事をしません。のみならずいきなり立ち上がると、べろりと舌を出したなり、ちょうど蛙の跳ねるように飛びかかる気色さえ示しました。」(芥川龍之介「河童」: 316)
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
蛙の跳ねる | (飛びかかる) |
Conceptual Mappings
Figurative Constructions
Construction | 隠喩性構文 |
---|---|
Structure | ように |
Function | Source() = Target() ← Ground() |
Rhetorical Effects
最終更新: 2019/08/01 14:39 (外部編集)