ex:a1839
「禅坊主が大燈国師の遺誡を読むような声を出して」
「禅坊主が大燈国師の遺誡を読むような声を出して」
Page Type | Example |
---|---|
Example ID | a1839 |
Author | 夏目漱石 |
Piece | 「吾輩は猫である」 |
Reference | 『夏目漱石』 |
Pages in Reference | 282 |
Text
「主人は禅坊主が大燈国師の遺誡を読むような声を出して読み始める。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
禅坊主が大燈国師の遺誡を読む | () | 声 |
Rhetoric
Category | |
---|---|
1 | 直喩・シミリ (simile) |
2 | イメジャリー・イメージ (imagery) |
3 | 明晰 (clarity) |
4 | 対照法・対照 (antithesis) |
5 | ユーモア (humour) |
Semantics
Grammar
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Source |
B | Target |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | ような | B | 様-類似-連体形 |
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
イメジャリー・イメージ (imagery) | 高僧を送る坊主の声を参照させることで、「主人」の声の心と力のこもり具合を表現する。 |
明晰 (clarity) | 高僧を送る坊主の心と力がこもった声を参照させ、「主人」の声がどのようなものであるのかを具体的に想起させる。 |
対照法・対照 (antithesis) | 高僧を送る坊主の心と力がこもった声に当該の主人の声をなぞらえることで、両者の間のギャップを示す。 |
ユーモア (humour) | 高僧を送る坊主の心と力がこもった声に当該の主人の声をなぞらえることで、両者の間のギャップを意識させ、滑稽感を生み出す。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)