ex:a1782
「冷めたい宝石のような美しさがたたえられている」
「冷めたい宝石のような美しさがたたえられている」
Text
「病的なぐらい透きとおるような白い顔で、荒れ果て澱んだ翳(かげ)の奥に、冷めたい宝石のような美しさがたたえられている。悲しくなるような美しさで、よく見るとひどく高雅で、孤独で、きびしい何かがある。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
宝石 | (白い顔) |
Rhetoric
Category | |
---|---|
1 | 直喩・シミリ (simile) |
2 | 擬物法・結晶法 (hypostatization) |
3 | イメジャリー・イメージ (imagery) |
4 | 人物描写 (description of a character) |
Semantics
Grammar
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Source |
B | Source |
C | Target |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | - | B | 統語関係 |
2 | B | の[ような] | C | の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合 |
3 | B | [の]ような | C | 様-類似-連体形 |
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
擬物法・結晶法 (hypostatization) | 男を宝石に比することで、美しさや無機物の持つ冷たさ、意志がないという性質を付加する。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | 男を宝石に比し、美しさや無機物の持つ冷たさ、意志がないという性質を付加することで、病的と形容されるような独特な男の美しさや孤独な様子を想起させる。 |
人物描写 (description of a character) | 宝石になぞらえることで、男の美貌や雰囲気を描いている。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)