ex:a1769
「彼は昔、心中したことがあった」
「彼は昔、心中したことがあった」
Text
「彼は昔、心中したことがあった。相手の女は銘酒屋の娼婦で、女は死んだが、彼は生き返った。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
彼は | 心中した | (心中しようとした) | ことがあった |
- 心中しようとして失敗したことを意味するが、これを「心中し」て「生き返った」と表現する点に修辞性がある。
Rhetoric
Semantics
Source | Relation | Target | Pattern |
---|
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
誇張法 (hyperbole) | 実際に心中が成功したわけではないが、死をすでに経験したかのような印象を与える。 |
省略法・省略 (ellipsis) | 「心中を試みた」の省略とも解釈できる。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)