ex:a1747
「戦争がたぶん女を殺すだろう」
「戦争がたぶん女を殺すだろう」
Text
「俺は女を殺しはしない。俺は卑劣で、低俗な男だ。俺にはそれだけの度胸はない。だが、戦争がたぶん女を殺すだろう。」
| Context | Focus | Standard | Context |
|---|---|---|---|
| 戦争 | () | が…女を殺す |
- 「戦争で死ぬ」との比較。ヴォイスの転換、因果連鎖における焦点シフト、擬人化とも解釈できる。
Rhetoric
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type |
| Lexical Slots | Conceptual Domain |
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage |
|---|
Pragmatics
| Category | Effect |
|---|---|
| イメジャリー・イメージ (imagery) | 「戦争」という出来事が、あたかも意思をもって「女」を狙って死なせるような印象を与える。 |
| 擬人法 (personification) | 「戦争」という出来事に、人間と同等の意思を付与する。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
