ex:a1593

「この赤裸々な姿を突きとめ見つめる」

「この赤裸々な姿を突きとめ見つめる」

Page Type Example
Example ID a1593
Author 坂口安吾
Piece 「続堕落論」
Reference 『坂口安吾』
Pages in Reference 237

Text

人間の、又人性の正しい姿とは何ぞや。欲するところを素直に欲し、厭な物を厭だと言う、要はただそれだけのことだ。好きなものを好きだという、好きな女を好きだという、大義名分だの、不義は御法度だの、義理人情というニセの着物をぬぎさり、赤裸々な心になろう、この赤裸々な姿を突きとめ見つめることが先ず人間の復活の第一の条件だ。

Context Focus Standard Context
赤裸々な姿 () を突きとめ見つめる

  • 同一ページに同じ表現がある。

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 赤裸裸 = 正直 正直=公然
2 姿 = 心=見目

  • 直前の「赤裸々な心」で「赤裸々」が隠喩の意味であることを受けて、さらに心を「姿」とよびかえて展開している。

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
縁語・縁装法 (-) 直前の「赤裸々な心になろう」に連なる表現。
イメジャリー・イメージ (imagery) 体に何も身につけず丸裸になった状態になぞらえることで、自分自身の感情を全く包み隠さず他者にそのまま曝け出すことへの羞恥が感じられる。
誇張法 (hyperbole) 体に何も身につけず丸裸になった状態になぞらえることで、自分自身の感情を包み隠さずありのまま曝け出そうとする姿勢に際立ちが与えられている。
明晰 (clarity) 体に何も身につけず丸裸になった状態になぞらえて誇張することで、自分自身の感情をそのまま曝け出そうとする心もちが分かりやすく視覚化されている。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)