ex:a1590

「土人形となってバタバタ死んだ」

「土人形となってバタバタ死んだ」

Page Type Example
Example ID a1590
Author 坂口安吾
Piece 「続堕落論」
Reference 『坂口安吾』
Pages in Reference 236

Text

天皇の停戦命令がなければ、実際戦車に体当りをし、厭々ながら勇壮に土人形となってバタバタ死んだのだ。

Context Focus Standard Context
土人形 (国民) となってバタバタ死んだ

  • 同一ページに同じ表現がある。

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 人形 = 国民 国民=人形

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
イメジャリー・イメージ (imagery) 土で作られた無機質な人形になぞらえることで、戦車に跳ね飛ばされたり轢かれたりして脆く簡単に死んでいったという印象を与える。
人物描写 (description of a character) 戦車の前では生身の人間も土人形のように非力な存在であるものとして描かれている。
対照法・対照 (antithesis) 戦車に体当たりする兵士の「勇壮」さと、その死のあっけなさとの間に対比を生んでいる。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)