ex:a1524
「秀吉が花の中の小猿のように見えた」
「秀吉が花の中の小猿のように見えた」
Page Type | Example |
---|---|
Example ID | a1524 |
Author | 坂口安吾 |
Piece | 「日本文化私観」 |
Reference | 『坂口安吾』 |
Pages in Reference | 196 |
Text
「秀吉自身は工人ではなく、各々の個性を生かした筈なのに、彼の命じた芸術には、実に一貫した性格があるのである。それは人工の極致、最大の豪奢ということであり、その軌道にある限りは清濁合せ呑むの概(がい)がある。城を築けば、途方もない大きな石を持ってくる。三十三間堂の塀ときては塀の中の巨人であるし、智積院の屏風ときては、あの前に坐った秀吉が花の中の小猿のように見えたであろう。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
花の中の小猿 | (秀吉) |
Rhetoric
Semantics
Grammar
Construction | AがBのように見えた |
---|---|
Mapping Type | 概念メタファー |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Target |
B | Source |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | が | B | が-主語 |
2 | B | の[ように見えた] | の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合 | |
3 | B | [の]ように[見えた] | 様-類似-連用形 | |
4 | B | [のように]見え[た] | 判ずる・判じる(はんずる・はんじる) | |
5 | B | [のように見え]た | た-過去-終止形 |
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
暗示引用 (allusion) | 秀吉が信長に猿と呼ばれていたことを暗に示す。 |
対照法・対照 (antithesis) | 屏風の華麗さを花とし、屏風の前に坐った秀吉の姿を猿とすることで、花の中にいる小猿という対照的なイメージを成り立たせる。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)