ex:a1459
「耳と耳の間が風を通す洞穴になっていて」
「耳と耳の間が風を通す洞穴になっていて」
Text
「無意味な先生は誰かと云えば、先生よりも物識りの生徒の先生と、涅槃大学校の印度哲学科の先生であった。ここの生徒は耳と耳の間が風を通す洞穴になっていて、風と一緒に先生の言葉も通過させてしまう。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
耳と耳の間が | 風を通す洞穴 | () |
Rhetoric
Semantics
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
含意法 (implication) | 実際には耳と耳の間には思考を司る脳がある筈だが、「ここの生徒」の場合はそこに脳が存在しないことを含意する。 |
ユーモア (humour) | 二つの耳が単なる穴として直接つながっていると感じられるほど、先生のことばが思考を喚起していないということが滑稽に指摘されている |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)