ex:a1442
          「必要以上に考え深い人達が幸福な保護を受けている」
「必要以上に考え深い人達が幸福な保護を受けている」
Text
「だから当今『常に考えている』顔付をあくまで見たいという人は、精神病院へ行くよりほかに仕方がない。あすこの鉄格子のあちら側には即ち必要以上に考え深い人達が、その考え深いという性質や容貌を認められて、幸福な保護を受けているわけなのである。」
| Context | Focus | Standard | Context | 
|---|---|---|---|
| 必要以上に | (異様に) | 考え深い | 
- 「必要以上」とは通常の日常生活に必要なだけを超えていること、すなわち病的であることを示唆する。
 
Rhetoric
| Category | |
|---|---|
| 1 | 緩叙法・曲言法 (litotes) | 
| 2 | 過大誇張 (auxesis) | 
| 3 | 皮肉・反語・アイロニー (irony) | 
| 4 | 語意反用・反用法 (antiphasis) | 
| 5 | 婉曲語法 (euphemism) | 
| 6 | ユーモア (humour) | 
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type | 
| Lexical Slots | Conceptual Domain | 
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage | 
|---|
Pragmatics
| Category | Effect | 
|---|---|
| 過大誇張 (auxesis) | 「必要以上に」は「少し余分に」といった程の形容であるが、ここでは「考え深い」というあらゆる人にとって必要とは思われない性質を形容しているために、ふつうに言う「考え深い」という程度をはるかに超えていることがほのめかされている。 | 
| 語意反用・反用法 (antiphasis) | 「考え深い」という一般的に好ましい性質を表す属性を「必要以上に」と修飾することで、度を越して望ましくない程度にまでその属性が強いことを表している。 | 
| ユーモア (humour) | 精神障害のある人々を「必要以上に考え深い」と表現することで、実は通常の人より少し考え深いだけであり、精神障害者と健常者との間に、さほどの差がない印象を与える。また、独特のユーモアが生まれる。 | 
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
       