ex:a1206
          「鈴の音は身体を流れめぐって」
「鈴の音は身体を流れめぐって」
| Page Type | Example | 
|---|---|
| Example ID | a1206 | 
| Author | 梶井基次郎 | 
| Piece | 「ある心の風景」 | 
| Reference | 『梶井基次郎』 | 
| Pages in Reference | 294-295 | 
Text
「そんな時朝鮮の鈴は、喬(たかし)の心を顫わせて鳴った。ある時は、喬の現身は道の上に失われ鈴の音だけが町を過るかと思われた。またある時それは腰のあたりに湧き出して、彼の身体の内部へ流れ入る澄み透った溪流のように思えた。それは身体を流れめぐって、病気に汚れた彼の血を、洗い清めてくれるのだ。」
| Context | Focus | Standard | Context | 
|---|---|---|---|
| それは身体を | 流れめぐって | () | 
Rhetoric
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type | 
| Lexical Slots | Conceptual Domain | 
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage | 
|---|
Pragmatics
| Category | Effect | 
|---|---|
| アナロジー・類推 (analogy) | 直前の「澄み透った溪流」に連なる表現。朝鮮の鈴の音が、単なる聴覚的な現象ではなく、まるで体内を流れる血液のように身体全体に行き渡って影響を与えるかのように感じられる、という主観的認識が表現されている。 | 
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
       
