ex:a1084
「スペシアリテ以下にまで作者の方から出向いて行く法はない」
「スペシアリテ以下にまで作者の方から出向いて行く法はない」
| Page Type | Example |
|---|---|
| Example ID | a1084 |
| Author | 坂口安吾 |
| Piece | 「FARCEに就て」 |
| Reference | 『坂口安吾』 |
| Pages in Reference | 53 |
Text
「来なければ致し方のないことで、さればと言つて、スペシアリテ以下にまで、作者の方から出向いて行く法はない。少くとも文学を守る限りは。」
| Context | Focus | Standard | Context |
|---|---|---|---|
| スペシアリテ以下にまで | 出向いて行く | (迎合する) |
Rhetoric
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type |
| Lexical Slots | Conceptual Domain |
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage |
|---|
Pragmatics
| Category | Effect |
|---|---|
| カテゴリー転換 (-) | 自らの作品の読者を客人として提示する表現。 |
| アナロジー・類推 (analogy) | 自らの作品の読者を客人として提示する表現。読者に対して迎合的な態度をとることは客人を迎えに出向くような格別の心遣いを示すことである、という認識が示される。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
