ex:a0623
「老人の言葉と怡々(いい)たるその容(すがた)に接している」
「老人の言葉と怡々(いい)たるその容(すがた)に接している」
Text
「穏やかな老人の言葉と怡々(いい)たるその容(すがた)に接している中に、子路は、これもまた一つの美しき生き方には違いないと、幾分の羨望をさえ感じないではなかった。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
老人の言葉と怡々たるその容 | に接している | (を聴いている) |
Rhetoric
Semantics
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
重義法・秀句 (pun) | 「接している」は、ここでは知覚、経験するという程の意味。言葉を聞くことと、姿を見ることの二重の意味で解釈できる。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | 老人のことばを聞いたり彼の立ち振る舞いを目にするということが、その老人のもつ本性や生き方に手で触れることであるかのような感じを与える。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)