ex:a0531

「すべては未練がましく後へ倒れて行った」

「すべては未練がましく後へ倒れて行った」

Page Type Example
Example ID a0531
Author 芥川龍之介
Piece 「蜜柑」
Reference 『芥川龍之介』
Pages in Reference 20

Text

徐に汽車は動き出した。一本ずつ眼をくぎって行くプラットフォオムの柱、置き忘れたような運水車、それから車内の誰かに祝儀の礼を云っている赤帽――そう云うすべては、窓へ吹きつける煤煙の中に、未練がましく後へ倒れて行った。

Context Focus Standard Context
未練がましく () 後へ倒れて行った

  • 語り手の未練がましいという気持ちを表していると解釈すると、投影的な表現。別の解釈としては、後ろに退いていく風景を擬人的に捉えるとみることもできる。

Rhetoric
Semantics

Source Relation Target Pattern
1 未練がましい = ゆっくり ゆっくり=悔しい

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
擬人法 (personification) なかなか風景が移り変わらない風景が未練がましさという感情を持つもののように表現される。それにより、汽車の走り出しの速度上昇がゆっくりであることが描写される。

最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)