ex:a0400
「鳥よく木を択ぶ。木豈(あ)に鳥を択ばんや。」
「鳥よく木を択ぶ。木豈(あ)に鳥を択ばんや。」
Text
「『鳥よく木を択ぶ。木豈(あ)に鳥を択ばんや。』などと至って気位は高いが、決して世を拗ねたのではなく、あくまで用いられんことを求めている。」
| Context | Focus | Standard | Context |
|---|---|---|---|
| 鳥 | (臣下) | よく木を択ぶ |
- ここでの「鳥」は孔子が仕える国を慎重に見定めたことをほのめかしている。
Rhetoric
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type |
| Lexical Slots | Conceptual Domain |
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage |
|---|
Pragmatics
| Category | Effect |
|---|---|
| 引用・引喩 (quotation) | 「良禽択木」の諺を踏まえることで、鳥と木の関係と孔子と国家の関係のアナロジーを展開する。 |
| アナロジー・類推 (analogy) | 孔子が仕える国を慎重に見定めているという主張が、とまる木をよく選ぶ鳥になぞらえて分かりやすく述べられている。鳥がとまる木を自由に選べるように、孔子もまた仕える国を自由に選べる立場にあることが示唆される。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
