ex:a0385
「既に早く射を離れた彼の心」
「既に早く射を離れた彼の心」
Text
「既に早く射を離れた彼の心は、ますます枯淡虚静(こたんきょせい)の域にはいって行ったようである。」
| Context | Focus | Standard | Context |
|---|---|---|---|
| 射を | 離れた | (やめた) | 彼の心 |
- 「射」は弓を射ること。作品の冒頭に「趙(ちょう)の邯鄲(かんたん)の都に住む紀昌(きしょう)という男が、天下第一の弓の名人になろうと志を立てた」とある。
Rhetoric
Semantics
Grammar
| Construction | |
|---|---|
| Mapping Type |
| Lexical Slots | Conceptual Domain |
|---|
| Preceding | Morpheme | Following | Usage |
|---|
Pragmatics
| Category | Effect |
|---|---|
| 心理描写 (psychological-description) | 弓を射ることとの「距離」が表現されることで、単にそれやめただけでなく、そのことを考えることすらなくなってしまったという心理を描出する。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)
