ex:a0366
「はや不快の雲は名残無く吹き掃われて」
「はや不快の雲は名残無く吹き掃われて」
Text
「主人もそれを見て無言になってしばしは何か考えたが、やがて快活な調子になって、『ハハハハハハ。』と笑い出した。その面上にははや不快の雲は名残無く吹き掃われて、その眼は晴やかに澄んで見えた。この僅少の間に主人はその心の傾きを一転したと見えた。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
不快の雲は | 吹き掃われて | (なくなって) |
- 主部「雲」に述部が対応している。
Rhetoric
Category | |
---|---|
1 | 隠喩・メタファー (metaphor) |
2 | 縁語・縁装法 (-) |
3 | 心理描写 (psychological-description) |
4 | イメジャリー・イメージ (imagery) |
Semantics
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
縁語・縁装法 (-) | 直前の「不快の雲」を受け、雲に関するイメージによる心理描写を展開する。 |
心理描写 (psychological-description) | 不快という感情が消えてなくなり、心地よい気持ちになるという変化が表現されている。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | 雲が風に吹き流されて消えていき陽の光が照って明るくなる様子を引き合いに出すことで,主人の表情の変化を想起させる。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)