ex:a0236
「喜びの時が来ると同時に、死んで行かねばならぬ」
「喜びの時が来ると同時に、死んで行かねばならぬ」
Text
「そうして、お父様と、お母様に懐かれて、人間の世界へ帰る、喜びの時が来ると同時に、死んで行かねばならぬ」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
喜びの時が来ると同時に | () | 死んで行かねばならぬ |
Rhetoric
Semantics
- 「死ぬ」ことが悲しみを含意することから、「喜びの時」という表現との対比と矛盾が感じられる。
Grammar
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Pragmatics
Category | Effect |
---|---|
逆説・パラドクス (paradox) | 「喜びの時が来る」と「死んで行かねばならぬ」という、何らかの出来事が喜ばしい出来事と悲しい出来事の両方を引き起こし、心情的な両面性を生んでいる。 |
最終更新: 2024/01/26 12:13 (外部編集)