目次

「不吉な塊が私の心を圧えつけていた」

Page Type Example
Example ID a2349
Author 梶井基次郎
Piece 「檸檬」
Reference 『梶井基次郎』
Pages in Reference 11

Text

えたいの知れない不吉な塊が私の心を始終圧えつけていた。焦躁(しょうそう)と言おうか、嫌悪と言おうか――酒を飲んだあとに宿酔(ふつかよい)があるように、酒を毎日飲んでいると宿酔に相当した時期がやって来る。それが来たのだ。

Context Focus Standard Context
私の心を 圧えつけていた (苦しめていた)

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 おさえる = 苦しめる 苦しむ=おさえる

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
寓意・アレゴリー (allegory) 直前の「不吉な塊」に連なる表現。
カテゴリー転換 (-) そのとき抱いている名状し難い(「えたいの知れない」)感情による心理的な影響に、何かの塊が与える物理的な力と同等の実質的な影響を感じさせる。
心理描写 (psychological-description) そのとき抱いている名状し難い(「えたいの知れない」)感情が、何かの塊によって体が物理的に圧迫されているような身体的な息苦しさと不快感をもたらしている様子を描く。
明晰 (clarity) 具体物によって身体が圧えつけらる際に感じられる息苦しさと辛さを引き合いに出すことで、「不吉な塊」による精神的な苦しみを分かりやすく表現する。