目次
「思わず鶏の死骸を取り落し、殆ど倒れようとした」
Text
Rhetoric
Semantics
Grammar
Pragmatics
「思わず鶏の死骸を取り落し、殆ど倒れようとした」
Page Type
Example
Example ID
a2330
Author
中島敦
Piece
「盈虚」
Reference
『中島敦』
Pages in Reference
280
Text
「男は、部屋の隅に蹲まっていた一人の女を招いた。其の女の顔を薄暗い灯の下で見た時、公は
思わず鶏の死骸を取り落し、殆ど倒れようとした
。」
Context
Focus
Standard
Context
思わず鶏の死骸を取り落し、殆ど倒れようとした
(驚いた)
Rhetoric
Category
1
転喩 (metalepsis)
2
側写法 (metalepsis)
Semantics
Source
Relation
Target
Pattern
1
倒れる
>
驚く
倒れる>驚く
Grammar
Construction
Mapping Type
Lexical Slots
Conceptual Domain
Preceding
Morpheme
Following
Usage
Pragmatics
Category
Effect
側写法 (metalepsis)
「其の女の顔」を見たときの当該人物の反応を描くことで、其の原因となった強い驚きを示唆する。
用例一覧
,
中島敦
,
「盈虚」
,
『中島敦』
,
転喩 (metalepsis)
,
側写法 (metalepsis)
,
倒れる>驚く
,
倒れる(たおれる)
,
驚く(おどろく)
,
Y-Inoue
,
A-Tamaru
,
Y-Hirakawa
,
T-Komatsubara