目次

「悲しげに、遠い地平へ落ちてゆく入日を眺めているかのように見えた」

Page Type Example
Example ID a2190
Author 梶井基次郎
Piece 「冬の日」
Reference 『梶井基次郎』
Pages in Reference 299

Text

日向はわずかに低地を距てた、灰色の洋風の木造家屋に駐っていて、その時刻、それはなにか悲しげに、遠い地平へ落ちてゆく入日を眺めているかのように見えた。

Context Focus Standard Context
それは 悲しげに、遠い地平へ落ちてゆく入日を眺めている ()

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern

Grammar

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Target
B Source

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 A 見えた は-既出のものに関する判断の主題
2 なにか かのように 何(なに・なん)
3 B か[のように見えた] か-不確かなこと
4 B [か]の[ように見えた] の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合
5 B [かの]ように[見えた] 様-類似-連用形
6 B [かのように]見え[た] 判ずる・判じる(はんずる・はんじる)
7 B [かのように見え]た た-過去-終止形

Pragmatics

Category Effect
擬人法 (personification) 無生物である木造家屋に、悲しむ人間のような表情と、その背後にある感受性の存在を感じさせる。
描写 (description) 日向となっている洋風木造家屋が入日を悲しげに見つめるという擬人化を施すことで、当該人物が見ている情景に自身の感情を投影する。