「女は無言のまま、人魚のように体(たい)を崩して擦り寄りつつ、私の膝の上へ仰向きに上半身を靠(もた)せかけて、そうして両腕を私の項(うなじ)に廻して羽二重(はぶたえ)の結び目をはらりと解いた。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
人魚 | 女 |
Category | |
---|---|
1 | 直喩・シミリ (simile) |
2 | 人物描写 (description of a character) |
3 | 明晰 (clarity) |
4 | イメジャリー・イメージ (imagery) |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Target |
B | Source |
C | Elaboration |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | は | C | は-既出のものに関する判断の主題 |
2 | B | の[ように] | C | の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合 |
3 | B | [の]ように | C | 様-類似-連用形 |
Category | Effect |
---|---|
明晰 (clarity) | 女のしなだれた姿勢を想像しやすいように描写する。 |
イメジャリー・イメージ (imagery) | 人魚が海辺に坐るS字型の曲線を描く姿勢のイメージによって、女のしなだれた姿勢を描く。 |