「ずっと前の事であるが、或人から気味合の妙な談を聞いたことがある。そしてその話を今だに忘れていないが、人名や地名は今は既に林間の焚火の煙のように、何処か知らぬところに逸し去っている。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
林間の焚火の煙 | 人名や地名 | 何処か知らぬところに逸し去っている |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|---|
A | Target |
B | Source |
C | Elaboration |
Preceding | Morpheme | Following | Usage | |
---|---|---|---|---|
1 | A | は | C | は-既出のものに関する判断の主題 |
2 | B | の[ように] | C | の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合 |
3 | B | [の]ように | C | 様-類似-連用形 |
Category | Effect |
---|---|
擬物法・結晶法 (hypostatization) | 昔の話について、詳細な固有名についての記憶が朧となっていることを、煙という物理現象として捉え、そのつかみ所のない様によって、記憶の朦朧としている様を表現する。 |
明晰 (clarity) | 「林間の焚火」と煙が立ち上る状況を具体化することで、煙が木々に紛れるように、記憶が不確かになっている様子を強調する。 |