目次

「それが『ろおれんぞ』と睦じうするさまは、『ればのん』山の檜に、葡萄かづらが纏ひついて、花咲いたやうであつた」

Page Type Example
Example ID a0727
Author 芥川龍之介
Piece 「奉教人の死」
Reference 『芥川龍之介』
Pages in Reference 191

Text

『ろおれんぞ』は、顔かたちが玉のやうに清らかであつたに、声ざまも女のやうに優しかつたれば、一しほ人々のあはれみを惹いたのでござらう。中でもこの国の『いるまん』に『しめおん』と申したは、『ろおれんぞ』を弟のやうにもてなし、『えけれしや』の出入りにも、必仲よう手を組み合せて居つた。この『しめおん』は、元さる大名に仕へた、槍一すぢの家がらなものぢや。(……)それが『ろおれんぞ』と睦じうするさまは、とんと鳩になづむ荒鷲のやうであつたとも申さうか。或は『ればのん』山の檜に、葡萄かづらが纏ひついて、花咲いたやうであつたとも申さうず。

Context Focus Standard Context
『ればのん』山の檜に、葡萄かづらが纏ひついて、花咲いた 『しめおん』が『ろおれんぞ』と睦じうする

Rhetoric

Semantics

Grammar

Construction AはBようである
Mapping Type 概念メタファー

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Target
B Source

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 A B は-既出のものに関する判断の主題
2 B ようで[あった] 様-類似-連用形
3 B [ようで]あった ある(ある)

Pragmatics

Category Effect
アナロジー・類推 (analogy) 交流することの深さを絡み付きによって表し、良好な関係であることを花が咲くことによって表す。