目次

「疲労と倦怠とが、まるで雪曇りの空のようなどんよりした影を落していた」

Page Type Example
Example ID a0648
Author 芥川龍之介
Piece 「蜜柑」
Reference 『芥川龍之介』
Pages in Reference 19

Text

私の頭の中には云いようのない疲労と倦怠とが、まるで雪曇りの空のようなどんよりした影を落していた。

Context Focus Standard Context
雪曇りの空 疲労と倦怠 どんよりした影

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 = 疲労 疲れ=空
2 = 倦怠 飽き=空

Grammar

 

Lexical Slots Conceptual Domain
A Source
B Elaboration
C Target

 

Preceding Morpheme Following Usage
1 まるで A ちょうど(ちょうど)
2 A の[ような] B の-「ようだ」「ごとし」で受ける場合
3 A [の]ような B 様-類似-連体形
4 B - C 統語関係

Pragmatics

Category Effect
イディオム・慣用表現 (idiom) 心が不快な状態にあることを曇り空によって表現する慣用的な表現を連想させる。
共感覚表現・共感覚的比喩 (synesthesia) 「雪曇り」という指定を加えることで、寒さという身体的な苦痛が喚起される。
誇張法 (hyperbole) 雪曇りの寒さを想起させ、発話者の疲労と倦怠が心身に及ぼす悪影響が尋常のものではないという印象を与える。