「偉大なる博士は甚だ周章(あわて)者であったのである。たとえば今、部屋の西南端に当る長椅子に腰懸けて一冊の書に読み耽っていると仮定するのである。次の瞬間に、偉大なる博士は東北端の肱掛椅子に埋もれて、実にあわただしく頁をくっているのである。又偉大なる博士は水を呑む場合に、突如コップを呑み込んでいるのである。諸君はその時、実にあわただしい後悔と一緒に黄昏(たそがれ)に似た沈黙がこの書斎に閉じ籠もるのを認められるに相違ない。順(したが)って、このあわただしい風潮は、この部屋にある全ての物質を感化せしめずにおかなかったのである。たとえば、時計はいそがしく十三時を打ち、礼節正しい来客がもじもじして腰を下そうとしない時に椅子は劇しい癇癪(かんしゃく)を鳴らし、物体の描く陰影は突如太陽に向って走り出すのである。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
物体の描く陰影は | 走り出す | () |
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Category | Effect |
---|---|
擬人法 (personification) | 部屋の主である博士の慌ただしさに影響され、陰影がまだ明るいうちから夜に向けて消え去ろうとし始めているかのように表現する。 |
ユーモア (humour) | 部屋の主である博士の慌ただしさに影響され、陰影がまだ明るいうちから夜に向けて消え去ろうとし始めているかのような、滑稽な印象を与える。 |