目次

「ビール瓶は潮の流れに連れられて」

Page Type Example
Example ID a0238
Author 夢野久作
Piece 「瓶詰地獄」
Reference 『夢野久作』
Pages in Reference 22

Text

そのビール瓶は、この島のまわりを環る、潮の流れに連れられて、ズンズンと海中遠く出て行って、二度とこの島に帰って来ませんでした。

Context Focus Standard Context
潮の流れに 連れられて (流されて)

Rhetoric

Semantics

Source Relation Target Pattern
1 海流 = 人間 人間=海流
2 連れる = 流す 流れる=並行する

Grammar

Construction
Mapping Type

 

Lexical Slots Conceptual Domain

 

Preceding Morpheme Following Usage

Pragmatics

Category Effect
描写 (description) 本人の意思とは関係なく大人の手で移動させられる子供のように、海流によってビール瓶が着実に沖へと流されていったような印象を与える。
擬人法 (personification) ビール瓶を運んだ潮の流れが人(大人)であり、潮の流れに運ばれたビール瓶が人(子供)であるかのような印象を与える。
アナロジー・類推 (analogy) 手をつないで歩く大人と子供の関係をもとに、潮の流れとビール瓶の関係が分かりやすく表現されている。