「過去十年間無敵を誇った女丈夫エビルが最も大事な恋喧嘩に惨敗を喫したのである。ア・バイの柱々に彫られた奇怪な神像の顔も事の意外に目を瞠(みは)り、天井の闇にぶら下って惰眠を貪っていた蝙蝠共も此の椿事(ちんじ)に仰天して表へ飛び出した。」
Context | Focus | Standard | Context |
---|---|---|---|
蝙蝠共も | 仰天して | () |
Construction | |
---|---|
Mapping Type |
Lexical Slots | Conceptual Domain |
---|
Preceding | Morpheme | Following | Usage |
---|
Category | Effect |
---|---|
擬人法 (personification) | エビルの惨敗という出来事を蝙蝠たちが理解し、あたかも彼女の負けはないと予想していたかのような反応を示したような印象を与える。蝙蝠たちに、人間と同等の豊かで繊細な驚きの表情が感じられる。 |
寓意・アレゴリー (allegory) | 直前の「惰眠を貪っていた」に連なる表現。 |