======= 「建築よりもむしろ途方もない怪物に近い稀代の大寺院を見上げて」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1956 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-kapp]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 372 | == Text == 「僕らは玄関の前にたたずんだまま、(そのまた玄関に比べてみても、どのくらい僕らは小さかったのでしょう!)しばらくこの建築よりもむしろ__途方もない怪物__に近い稀代の大寺院を見上げていました。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 途方もない怪物 | 大寺院 | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:scene-description]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.2030-13|怪物]] | = | [[target:1.2630-5|寺院]] | [[mapping:metaphor--1.2030-13--1.2630-5]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--s--t--6.1802--6.4117--4.3110-4--6.1117--3.1110-4]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Source | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | より[も] | Bに近い | [[grammar:6.1802]] | ^ 2 | A | [より]も | Bに近い | [[grammar:6.4117]] | ^ 3 | | むしろ | Bに近い | [[grammar:4.3110-4]] | ^ 4 | B | に[近い] | C | [[grammar:6.1117]] | ^ 5 | B | [に]近い | C | [[grammar:3.1110-4]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:scene-description]] | 「僕ら」に寺院がどのように見え、何を感じたかが描写されている。 | | [[category:imagery]] | 寺院の様相が豪壮であることと、それに対する発話者の驚きを怪物のイメージによって表現する。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-kapp reference:akut000009208889 category:simile category:scene-description category:imagery mapping:metaphor--1.2030-13--1.2630-5 source:1.2030-13 target:1.2630-5 construction:metaphor--s--s--t--6.1802--6.4117--4.3110-4--6.1117--3.1110-4 grammar:6.1802 grammar:6.4117 grammar:4.3110-4 grammar:6.1117 grammar:3.1110-4 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}