======= 「悠々風のごとくに去来していた」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1827 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-yuno]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 373-374 | == Text == 「泥棒とは云っても彼ぐらいの智能犯になると、兇器などというものは所持してもいないし、使ったこともない。温泉旅館というものの宴会、酔っ払い、混雑という性格を見ぬき、万人の盲点をついて、悠々__風__のごとくに去来していたにすぎない。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 風 | (泥棒) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | ^ 3 | [[category:hyperbole]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5151-2|風]] | = | [[target:1.2340-74|泥棒]] | [[mapping:metaphor--1.5151-2--1.2340-74]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--e--s--t--syntax--6.1025--5.2727-2--5.1001-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Elaboration | ^ B | Source | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | - | B | [[grammar:syntax]] | ^ 2 | B | の[ごとくに] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ごとく[に] | C | [[grammar:5.2727-2]] | ^ 4 | B | [のごとく]に | C | [[grammar:5.1001-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 風という実体のない事象に泥棒をなぞらえることで、人々の目をかいくぐって誰にも気付かれずに盗みを働いたことを表現する。 | | [[category:hyperbole]] | 風になぞらえることで、盗みをはたらくときの素早さや存在感の薄さを強調する。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-yuno reference:saka000009277990 category:simile category:imagery category:hyperbole mapping:metaphor--1.5151-2--1.2340-74 source:1.5151-2 target:1.2340-74 construction:metaphor--e--s--t--syntax--6.1025--5.2727-2--5.1001-2 grammar:syntax grammar:6.1025 grammar:5.2727-2 grammar:5.1001-2 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}