======= 「アベックは今も同じところにうごめいている」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1824 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-yuno]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 360-361 | == Text == 「さらば閑静の道をと音無川の清流に沿うて歩くと、暗闇にうごめき、又はヌッとでてくるアベックに心胆を寒からしめられる。頼朝以来の密会地だから是非もない。頼朝が密会したのもこの川沿いの森で、ために森も川も音を沈めて彼らの囁きをいたわったという。それが音無川の名の元だという。伊東のアベックは今も同じところに__うごめいている__のである。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | アベックは | うごめいている | (性交している) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:synecdoche]] | ^ 2 | [[category:implication]] | ^ 3 | [[category:euphemism]] | ^ 4 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1510-1|うごめく]] | > | [[target:2.3390-7|性交する]] | [[mapping:metonymy--2.1510-1--2.3390-7]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 何らかの動きのみが感じられる様子を表し、暗くてよく見えないことを示唆する。 | | [[category:euphemism]] | 性行為という公言しにくい内容を婉曲的に表現している。 | | [[category:imagery]] | 虫の動作のような、モゾモゾとした控えめで細かな動きを感じさせる。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-yuno reference:saka000009277990 category:synecdoche category:implication category:euphemism category:imagery mapping:metonymy--2.1510-1--2.3390-7 source:2.1510-1 target:2.3390-7 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}