======= 「清滝の奥や小倉山の墓地の奥まで踏みめぐった」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1516 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-niho]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 183 | == Text == 「そうして、毎日竹藪に雪の降る日々、嵯峨や嵐山の寺々をめぐり、清滝の奥や小倉山の墓地の奥まで当(あて)もなく__踏みめぐった__が、天龍寺も大覚寺も何か空虚な冷めたさをむしろ不快に思ったばかりで、一向に記憶に残らぬ。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 清滝の奥や小倉山の墓地の奥まで | 踏みめぐった | (歩き回った) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:compound]] | ^ 2 | [[category:mojiri]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.3392-18|踏む]] | > | [[target:2.1522-1|歩く]] | [[mapping:metonymy--2.3392-18--2.1522-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:mojiri]] | 「彼の地を踏む」という常套句をもじり、色々な場所を訪れるという意味で用いている。 | | [[category:compound]] | 訪れるという意味で用いられる「踏む」を「めぐる」と複合して、新奇表現を作り出している。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-niho reference:saka000009277990 category:compound category:mojiri mapping:metonymy--2.3392-18--2.1522-1 source:2.3392-18 target:2.1522-1 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}