======= 「父は晩年になって長男と接触して」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1139 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-ishi]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 87 | == Text == 「父は幼い心を失っていた。しかしそれは健康な人の心の姿ではないので、父は晩年になって長男と__接触して__子供の世界を発見しその新鮮さに驚くようになった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 長男と | 接触して | (交流して) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:metaphor]] | ^ 2 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:2.1560-7|接触する]] | = | [[target:2.1527-1|交流する]] | [[mapping:metaphor--2.1560-7--2.1527-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:implication]] | 密に交流するというよりも、手が微かに触れるほどの敏感さで、細々と関係をもっていたような印象を与える。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-ishi reference:saka000009277990 category:metaphor category:implication mapping:metaphor--2.1560-7--2.1527-1 source:2.1560-7 target:2.1527-1 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa }}