======= 「いつも乞食の子供のような破れた着物をきていた」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1111 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-ishi]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 70 | == Text == 「すると喧嘩のやり方が私のやることは卑怯至極でとても子供の習慣にない戦法を用いるから、いつも憎まれ、着ている着物は一日で破れ、いつも__乞食の子供__のような破れた着物をきていた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 乞食の子供 | (私) | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:description-of-a-character]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | ^ 4 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.2330-5|乞食]] | = | [[target:1.2010-1|私]] | [[mapping:metaphor--1.2330-5--1.2010-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--e--e--6.1025--5.3127-4--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Elaboration | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 3 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:description-of-a-character]] | 自身の服装のみすぼらしさを乞食のみすぼらしさによって描く。 | | [[category:imagery]] | 服装のみすぼらしさを乞食のイメージによって表現する。 | | [[category:implication]] | 乞食の子供という一般とは異なる存在によって、自分が一般的な子供とは異なる性情を持つことを含み表す。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-ishi reference:saka000009277990 category:simile category:description-of-a-character category:imagery category:implication mapping:metaphor--1.2330-5--1.2010-1 source:1.2330-5 target:1.2010-1 construction:metaphor--s--e--e--6.1025--5.3127-4--syntax grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 grammar:syntax annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}