======= 「さながら万事を打ち捨てて、私の前に魂を投げ出しているようであった」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a1058 | ^ Author | [[name:tani00082731]] | ^ Piece | [[piece:tani000009657359-himi]] | ^ Reference | [[reference:tani000009657359]] | ^ Pages in Reference | 48 | == Text == 「昨夜のような派手な勝ち気な悧発(りはつ)な女が、どうしてこう云う憂鬱な、殊勝な姿を見せることが出来るのであろう。さながら__万事を打ち捨てて、私の前に魂を投げ出している__ようであった。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 万事を打ち捨てて、私の前に魂を投げ出している | () | | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:description-of-a-character]] | ^ 3 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--3.1130-4--5.3127-2--2.1200-1--5.1104-3]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | | さながら | ようであった | [[grammar:3.1130-4]] | ^ 2 | A | ようで[あった] | | [[grammar:5.3127-2]] | ^ 3 | A | [ようで]あっ[た] | | [[grammar:2.1200-1]] | ^ 4 | A | [ようであっ]た | | [[grammar:5.1104-3]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:description-of-a-character]] | 女が自己を主張せずに極めて殊勝でいることを表す。 | | [[category:imagery]] | 人間の精神的な根本である魂までを自分に投げ捨ているという仮想的なイメージを用いることで、女の態度を表現する。 | {{tag> index:ex name:tani00082731 piece:tani000009657359-himi reference:tani000009657359 category:simile category:description-of-a-character category:imagery construction:metaphor--s--3.1130-4--5.3127-2--2.1200-1--5.1104-3 grammar:3.1130-4 grammar:5.3127-2 grammar:2.1200-1 grammar:5.1104-3 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}