======= 「台棟と庇だけが、海中の島のごとく浮いて見える」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0836 | ^ Author | [[name:tani00082731]] | ^ Piece | [[piece:tani000009657359-yosh]] | ^ Reference | [[reference:tani000009657359]] | ^ Pages in Reference | 236 | == Text == 「桑が丈高く伸びているので、遠くから望むと、旧家らしい茅葺きの台棟と瓦葺きの庇だけが、桑の葉の上に、__海中の島__のごとく浮いて見えるのがいかにも床しい。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 海中の島 | 台棟と庇 | 浮いて | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:hyperbole]] | ^ 3 | [[category:clarity]] | ^ 4 | [[category:scene-description]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5260-10|島]] | = | [[target:1.4440-3|ひさし]] | [[mapping:metaphor--1.5260-10--1.4440-3]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.1301--6.1025--5.2727-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | が | C | [[grammar:6.1301]] | ^ 2 | B | の[ごとく] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ごとく | C | [[grammar:5.2727-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:hyperbole]] | 桑の葉の茂りを海と見立てることで、そこに隣接して存在する庇に、海という背景のなかに浮かぶ島と同様の際立ちを感じさせる。 | | [[category:clarity]] | 海と島の関係をもとにして、旧家と周囲の風景との関係がわかりやすく表現されている。 | | [[category:scene-description]] | 海に浮かぶ島のイメージをもとに、遠くから眺めたときの旧家周辺の風景が描かれている。 | {{tag> index:ex name:tani00082731 piece:tani000009657359-yosh reference:tani000009657359 category:simile category:hyperbole category:clarity category:scene-description mapping:metaphor--1.5260-10--1.4440-3 source:1.5260-10 target:1.4440-3 construction:metaphor--t--s--e--6.1301--6.1025--5.2727-2 grammar:6.1301 grammar:6.1025 grammar:5.2727-2 annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:A-Tamaru annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}