======= 「氷のような冷たい風」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0717 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-tosh]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 181 | == Text == 「この世と地獄との間には、闇穴道という道があって、そこは年中暗い空に、__氷__のような冷たい風がぴゅうぴゅう吹き荒んでいるのです。杜子春はその風に吹かれながら、暫くは唯木の葉のように、空を漂って行きましたが、やがて森羅殿という額の懸った立派な御殿の前へ出ました。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 氷 | 風 | 冷たい | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:auxesis]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.5130-15|氷]] | = | [[target:1.5151-2|風]] | [[mapping:metaphor--1.5130-15--1.5151-2]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--s--t--e--6.1025--5.3127-4--syntax]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Source | ^ B | Target | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | の[ような] | B | [[grammar:6.1025]] | ^ 2 | A | [の]ような | B | [[grammar:5.3127-4]] | ^ 3 | B | - | C | [[grammar:syntax]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:auxesis]] | 氷という冷たさの典型的な事物を引き合いに出すことで、冷たさの程度が極めて高いことを強調する。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-tosh reference:akut000009208889 category:simile category:auxesis mapping:metaphor--1.5130-15--1.5151-2 source:1.5130-15 target:1.5151-2 construction:metaphor--s--t--e--6.1025--5.3127-4--syntax grammar:6.1025 grammar:5.3127-4 grammar:syntax annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_grammar:Y-Kasuga annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}