======= 「大変耳の悪い群衆は、次郎助へこう親切にとりついでやった」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0324 | ^ Author | [[name:saka00065587]] | ^ Piece | [[piece:saka000009277990-mura]] | ^ Reference | [[reference:saka000009277990]] | ^ Pages in Reference | 41 | == Text == 「『次郎助や、一番安いのを一升だけ……』だが、大変__耳の悪い__群衆は、次郎助へこう親切にとりついでやった。『いい酒を一樽だとよ!』 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 耳の悪い | (意地悪な) | | * 「耳の悪い」という形容によって、「親切にとりついでやった」ことが、あからさまなアイロニーであるにもかかわらず、あたかも文字通りの意味で(聞き間違えて)とりついだかのように理解することができる。 == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:innuendo]] | ^ 2 | [[category:implication]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | | ^ Mapping Type | |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:innuendo]] | 「群衆」の意地の悪い様は、ここではアイロニー的に「親切に」と描写されているが、このアイロニーの文字通りの意味が合理的に理解できるような(こじつけの)文脈として「耳の悪い」ことが説明されている。ただし、「群衆」が耳が悪いわけではないことは明かであるため、「耳の悪い」それ自体も皮肉な当てこすりの働きをしている。 | | [[category:implication]] | 「耳の悪い」という明らかに偽の描写をすることによって、群衆の意地の悪さを仄めかしている。 | {{tag> index:ex name:saka00065587 piece:saka000009277990-mura reference:saka000009277990 category:innuendo category:implication annotator_example:T-Komatsubara annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:T-Komatsubara }}