======= 「田舎町の全体が空ッポのようにヒッソリしていた」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0264 | ^ Author | [[name:yume00098393]] | ^ Piece | [[piece:yume000001260221-inak]] | ^ Reference | [[reference:yume000001260221]] | ^ Pages in Reference | 53 | == Text == 「みんな田の草を取りに行っていたし、留守番の女子供も午睡の真最中であったので、只さえ寂びれた田舎町の全体が__空ッポ__のようにヒッソリしていた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | 田舎町の全体が | 空ッポ | | のようにヒッソリしていた | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:clarity]] | ^ 3 | [[category:analogy]] | ^ 4 | [[category:auxesis]] | ^ 5 | [[category:buntairakusa]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:3.1200-5|空っぽ]] | > | [[target:3.5030-1|ひっそり]] | [[mapping:metonymy--3.1200-5--3.5030-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metonymy--e--s--t--6.1301--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metonymy]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Elaboration | ^ B | Source | ^ C | Target |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | が | C | [[grammar:6.1301]] | ^ 2 | B | の[ように] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:clarity]] | 人が出払い、残る人々も眠っている最中の田舎の様子について、容器の中身が空の状態の寂しさを想起させることで、当該状況の寂れた様子が具体的に読みとれる。 | | [[category:analogy]] | 人が出払い、残る人々も眠っている最中の田舎の様子について、田舎を容器として捉え、物が入っているべき容器に対して、その中身が空の状態の寂しさを想起させることで、当該状況の寂れた様子を表現する。 | | [[category:auxesis]] | 物や人が全く居ないかのように言い表すことで、静けさを強調的に表している。 | | [[category:buntairakusa]] | 「空っぽ」という口語的な形態が、より主観的な印象を与える。 | {{tag> index:ex name:yume00098393 piece:yume000001260221-inak reference:yume000001260221 category:simile category:clarity category:analogy category:auxesis category:buntairakusa mapping:metonymy--3.1200-5--3.5030-1 source:3.1200-5 target:3.5030-1 construction:metonymy--e--s--t--6.1301--6.1025--5.3127-2 grammar:6.1301 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:T-Inoue annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:R-Kikuchi annotator_pragmatics:Y-Hirakawa annotator_pragmatics:R-Kikuchi annotator_pragmatics:H-Mita }}