======= 「廻転を止められた独楽(こま)のようにぐるりと一つ大きな円をかきながら」 ====== |< 60% 30%>| ^ Page Type | Example | ^ Example ID | a0052 | ^ Author | [[name:akut00001509]] | ^ Piece | [[piece:akut000009208889-hyot]] | ^ Reference | [[reference:akut000009208889]] | ^ Pages in Reference | 251 | == Text == 「その拍子にひょっとこの小柄な体は、どんとそのあおりを食ったように、ひょろひょろ前の方へ三足ばかりよろけて行ったが、それがやっと踏止ったと思うと、今度はいきなり__廻転を止められた独楽(こま)__のように、ぐるりと一つ大きな円をかきながら、あっと云う間に、メリヤスの股引をはいた足を空へあげて、仰向けに伝馬の中へ転げ落ちた。 |<80%>| ^ Context ^ Focus ^ Standard ^ Context | | | 廻転を止められた独楽 | ひょっとこの小柄な体 | のように(...)ぐるりと一つ大きな円をかきながら | == Rhetoric == |<60% 30%>| ^ ^ Category | ^ 1 | [[category:simile]] | ^ 2 | [[category:imagery]] | == Semantics == |<80% 10%>| ^ ^ Source ^ Relation ^ Target ^ Pattern | ^ 1 | [[source:1.4570-9|独楽]] | = | [[target:1.5600-1|体]] | [[mapping:metaphor--1.4570-9--1.5600-1]] | == Grammar == |<60% 30%>| ^ Construction | [[construction:metaphor--t--s--e--6.4001--6.1025--5.3127-2]] | ^ Mapping Type | [[index:metaphor]] |   |<60% 30%>| ^ Lexical Slots ^ Conceptual Domain | ^ A | Target | ^ B | Source | ^ C | Elaboration |   |<80% 10%>| ^ ^ Preceding ^ Morpheme ^ Following ^ Usage ^ ^ 1 | A | は | C | [[grammar:6.4001]] | ^ 2 | B | の[ように] | C | [[grammar:6.1025]] | ^ 3 | B | [の]ように | C | [[grammar:5.3127-2]] | == Pragmatics == |< 80% 30%>| ^ Category ^ Effect | | [[category:imagery]] | 体が一回転しながら、足を上にして転げ落ちるという当該の若干複雑な動作を、回転を止められた独楽が一回転しつつ心棒を上にしながら止まるという遊びで見かける情景によそえることでイメージを想起する補助とする。 | {{tag> index:ex name:akut00001509 piece:akut000009208889-hyot reference:akut000009208889 category:simile category:imagery mapping:metaphor--1.4570-9--1.5600-1 source:1.4570-9 target:1.5600-1 construction:metaphor--t--s--e--6.4001--6.1025--5.3127-2 grammar:6.4001 grammar:6.1025 grammar:5.3127-2 annotator_example:Y-Kasuga annotator_semantics:Y-Kasuga annotator_semantics:T-Komatsubara annotator_grammar:T-Komatsubara annotator_pragmatics:T-Komatsubara annotator_pragmatics:R-Kikuchi }}